APT

Szoftver screenshot:
APT
Szoftver adatai:
Változat: 1.6.3 Frissítve
Feltöltés dátuma: 17 Aug 18
Engedély: Ingyenes
Népszerűség: 294

Rating: 1.0/5 (Total Votes: 1)

APT az Advanced Package Tool, és egy nyílt forráskódú parancssori alkalmazás, amelyet sok, a DEB csomagformátumot használó Linux-terjesztésben használnak. Eredetileg a Debian GNU / Linux operációs rendszer fejlesztői fejlesztették ki. Ez az egyik legjobb parancssori csomagkezelő eszköz, amelyet az elmúlt években találtak egy Linux rendszer számára. Ez a Debian GNU / Linux hivatalos csomagkezelője, amely sok népszerű Linux operációs rendszert inspirált, köztük az Ubuntu vagy a Linux Mint.


Gyorsan telepítheti a DEB & nbsp; csomagokat

Annak ellenére, hogy komplett parancssori szoftver, az apt lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy könnyedén telepítsenek annyi DEB csomagot, amennyit csak akarnak, frissítsenek mindent vagy csak néhány telepített alkalmazást, valamint bizonyos csomagokat eltávolítanak számítógépeikről. Az APT az évek során kifejlesztett, jól ismert grafikus csomagkezelők mögött álló erőteljes komponens, többek között a Synaptic Package Manager vagy az Ubuntu Software Center. Ha Debian-alapú terjesztést használ, az apt már telepítve van.

A dpkg fejlett előlapja

Az APT valójában egy fejlett front-end a dpkg csomagkezelő számára. A projekt több parancssori segédprogramból áll, beleértve az apt-get (csomagok telepítéséhez, eltávolításához, frissítéséhez vagy frissítéséhez), apt-cache (a szoftvercsomag gyorsítótárának kereséséhez), apt-file (annak felfedezéséhez, hogy mely csomag tartalmaz egy bizonyos fájl) és az apt-add-repository (PPA szoftver-adattár hozzáadásához).


Egyedi funkciókat kínál

Míg egyesek inkább az Aptitude alkalmazást szeretnék használni, az APT számos egyedi szolgáltatást kínál, például a teljes telepítési rendelést és a több forrású képességet. Napjainkban a modern Linux felhasználók általában olyan alkalmazásokat használnak, mint a Synaptic Package Manager, az Adept Package Manager vagy az Ubuntu Software Center, anélkül, hogy tudnák, hogy valójában az apt szoftver működik.


A portot iOS-ba továbbították

Kevesen tudják, hogy az apt-et az Apple által létrehozott iOS mobil operációs rendszerhez, a Cydia projekthez, a jailbroken iOS eszközök csomagkezelőjéhez csatolták. Véleményünk szerint az apt egy sokkal jobb csomagkezelő a Linuxhoz, mint a yum (az RPM-alapú disztribúciók alapértelmezett csomagkezelő eszköze).

Az újdonság ebben a kiadásban:

  • Fix parsing vagy csoportok beépített lebontásban, figyelmen kívül hagyott csomagokkal (LP: # 1694697)

Az újdonság az 1.6.1-es verzióban:

  • figyelmen kívül hagyott csomagok (LP: # 1694697)

Újdonság a verzióban:

  • LP: # 1694697)

Az újdonság az 1.4.1-es verzióban:

  • Ne olvassa el a stderr-t a proxy autodetection script- li>
  • travis: A codecov áthelyezése az after_success-ról az after_scriptre
  • japán manpages fordítás frissítése
  • török ​​programfordítási frissítés (lezárja: # 838731)

    • Ne olvassa el a stderr-t a proxy autodetection szkriptjeitől

  • travis: A codecov áthelyezése az after_success-ról az after_scriptre
  • japán manpages fordítás frissítése
  • török ​​programfordítási frissítés (lezárja: # 838731)

Újdonság az 1.3.1 verzióban:

  • Ne olvassa el a stderr-t a proxy automatikus felderítési szkriptjeitől
  • travis: A codecov áthelyezése az after_success-ról az after_scriptre
  • japán manpages fordítás frissítése
  • török ​​programfordítási frissítés (lezárja: # 838731)

Az újdonság az 1.3 verzióban:

  • edsp: dokumentum egyedi csomagazonosító
  • edsp: figyelmeztet, ha a megoldásban
  • megjelenik a váratlan terek
  • a globalerrors megjelenítését javasolja, mielőtt megerősítést kérne
  • a végső megoldást a --no-download --fix-missing módban mutatja
  • dokumentum --no- as --show-upgradeed az alapértelmezett (Bezárás: 824456)
  • a nem olvasható konfigurációs fájlok szegmensénél (lezárás: 824503) nem sikerül.
  • konvertálja az EDSP-t FileFd-re a FILE helyett *
  • edsp: dump: támogatja a dömörítést tömörített fájlba
  • edsp: Add Forbid- {Új telepítés, eltávolítás} és frissítés minden
  • szimbólumfájl frissítése
  • A szabványváltozat 3.9.8-ra történő módosítása nem változott
  • felülírja a lintiant a doxygens beépített-javascript-könyvtárban
  • fix és dokumentálható a kompresszor konfigurációjánál
  • megakadályozza a C ++ nyelvű területi szám formázását a szöveges API-kban (bezárja: # 825396)
  • csak a várható UTC időzónákat fogadja a dátum-elemzésben (bezárja: 819697)
  • elkerülje a globális LC_TIME módosítását a kiadásíráshoz
  • használja a de-localed std :: put_time helyett a saját forgatókönyvet
  • használja az std :: locale :: globális beállítást a setlocale helyett
  • keresse meg újra aptdomain helyes szövegdomainjét
  • megpróbálja felismerni a sudo létrehozott root-shell-t az előtagolásban (Bezárás: 825742)
  • figyelmen kívül hagyja a std :: locale kivételt a nem létező "& quot; locale
  • apt-kulcs: változtasd meg / találd meg a CWD igényeinek kielégítését. Köszönet Samuel Thibaultnak, hogy megtalálja a tetteset! (Bezárás: 826043)
  • edsp: használjon egy ID-leképezést a belső megoldóhoz
  • edsp: használjon egy szobaalapú felületet a megoldásíráshoz
  • edsp: opcionálisan tárolja az utolsó forgatókönyv sürített példányát
  • helyezze át a "dump" megoldót az apt-utilsről apt csomagba
  • edsp: ha belső használatban van, tartsd meg ezt a döntést
  • edsp: ha a naplózást kérték, tegye azt belsőleg is
  • edsp: letiltási jogosultságok a megoldók végrehajtása előtt
  • ne határozza meg kifejezetten az utolsó csomagot
  • Dpkg :: MaxArgs Dpkg :: MaxArgsBytes javára
  • ne csukjon be PipedFileFdPrivate
  • csöves bemenetre
  • ne szivárogjon FD-t lz4 (de) tömörítéssel
  • ne szivárogjon EDSP megoldó kimenet fd
  • ne szivárogjon az FD-ben az AutoProxyDetect parancs visszatérési elemzésében
  • Teljes körű apt bash befejezése. Köszönet Elias Frohnernek és Svyatoslav Gryaznovnak az első munkához (LP: # 1573547)
  • apt.systemd.daily: Az ellenőrző erő nyitó zárójelét tegye az extra sorra (LP: # 1581985)
  • Összehasonlító aláírt értékek hozzáadása hibaüzenethez
  • A Signed-By értékek normalizálása a várakozó vesszők eltávolításával
  • Hitelesítő-inlines-re rejtett g ++
  • zh_CN.po: egyszerűsített kínai fordítás frissítése.
  • Az orosz programfordítás frissítése (Bezárás: 824702)
  • Japán programfordítási frissítés (bezárás: 826291)

Az újdonság az 1.2.6-s verzióban:

  • apt-pkg / algorithms.cc: Kerülje a köteg puffer túlcsordulását a KillListben
  • Sürgősség = magas, mert ez javítja a verem túlcsordulását, és az utolsó feltöltés rögzített több szegmentumot, és még nem költözött be.

    • defaults.mak: Set LC_COLLATE = C.UTF

    Újdonság -8 reprodukálható rendezési sorrendben

  • Kerülje a túlcsordulást a fájlméretek összegzése során
  • adj hozzá egy apt-szünetet (apt-utils

Az újdonság az 1.0.9.9::::::::::::::::::::::::::::::::>> rendszerek (Bezárás: 777760)
A

  • eltávolítás & quot; első csomag látható: natív csomag & quot; feltevés. Köszönet Axel Beckert teszteléshez (zárja: 782777)
  • Az újdonság a 1.0.9.7-es verzióban:

    • Fix összeomlás az apt-transport-https-ben, amikor a Tulajdonos NULL (Bezárás: # 778375)

    Újdonság a 1.0.9.5::::::::::::::::::::::::::::::::::: | -tartalom (Bezárás: 768797)

  • ne hozzuk létre a PTY-ra a vezérlő terminált (bezárás: 772641)
  • mindig dpkg --configure -a parancsot futtasson a dpkg hívások végén (Bezárás: 769609)
  • átmenő stdin fd a tartalom helyett, ha nem terminál (zár: 773061)
  • szűkíti a rendszermag képek szűrését az apt.auto-eltávolításban (Bezárás: 772732)
  • francia manpages fordítás frissítése (záró: 771967)
  • kínai (egyszerűsített) programfordítási frissítés (bezárás: 771982)
  • Japán programfordítási frissítés (zárójel: 772678)
  • Thai programfordítási frissítés (Bezárás: 772913)
  • Az újdonság az 1.0.9.4-es verzióban:

    • használja a "legjobb" hash-ot a forrás hitelesítéshez (LP: 1098738)
    • deprecálja a Szekciótagot a struct struktúrából
    • engedélyezheti a parancsok közötti parancsot és - a parancssoron
    • újra engedélyezi a -s (és co) támogatását az apt-get forrásban (bezárás: 742578)
    • változtassa meg a kódneveket a jessie-hez, mint stabil POV a dokumentumokban
    • becsukja a szivárgó slave fd-t a pty magic beállítása után (bezárja: 767774)
    • fix PTY interakció linuxon és kfreebsd (Bezárás: 765687)
    • támogatja a hosszú kulcsszavakat a & quot; apt-key del & quot; ahelyett, hogy figyelmen kívül hagyná őket (Bezárás: 754436)
    • A sysconf (_SC_ARG_MAX) használatával keresse meg a Dpkg :: MaxArgBytes méretét
    • A holland program fordításának frissítése (bezárja: 771039)
    • Frissített francia fordítás (záró: 766755)
    • kínai (egyszerűsített) programfordítási frissítés (zárójel: 766170)
    • cseh programfordítási frissítés (Bezárás: 764055)
    • török ​​programfordítási frissítés (bezárja: 763379)]
    • Japán programfordítási frissítés (Bezárás: 763033)
    • A spanyol programfordítási frissítés (bezárja: 771815)

    Az újdonság az 1.0.9.3 verzióban:

    • implementálja a frissített építési profilt spec
    • módszerek / rsh.cc: replace strcat az std :: string-el (bezárja: # 76442)
    • Állapotmező értékének frissítése
    • ne törölje a cdrom fájlokat az apt-get frissítésben (Bezárás: 765458)

    Az újdonság a 1.0.9.2 verzióban:

    • test/integration/test-apt-update- fájl: javítsa a tesztet
    • Javítsa a regressziót, ha a másolatot: relatív útvonalra használjuk (bezárás: # 762160)
    • Generalize Acquire :: GzipIndex az összes támogatott tömörítés támogatásához
    • Fix regresszió a cdrom számára: a legújabb biztonsági frissítés forrásai
    • Győződjön meg róla, hogy az iTFRewritePackageOrder "MD5sum" hogy megfeleljen apt-ftparchive
    • debian / szabályok: add hardening = + all. Köszönet Simon Ruderichnek, Markus Waldecknek
    • Német programfordítási frissítés (bezárás: 762223)
    • letiltja az időbélyegzőket a doxygen docs lapjain
    • Állítsa be a STRIP_FROM_PATH-ot a doxygenhez
    • apt-get: Hozzon létre egy ideiglenesen letöltött változatot a tmpdir-ben (bezár: # 763780)

    Újdonság a 1.0.9.1 verzióban:

    • Michael Vogt]
    • A Proxy-Auto-Detect felülbírálása a felhasználók konfigurációjának engedélyezésével (Bezárás: 759264)
    • fix ci autopkgtest
    • regisztrálja az 1.0.9-es regressziót, amikor a file: /// forrás kerül felhasználásra, és azok egy másik partíción vannak, mint az apt state könyvtár, és regressziós tesztet adnak hozzá
    • l10n: vi.po ​​(636t): Programfordítás frissítése
    • Frissített német dokumentáció fordítás
    • török ​​programfordítási frissítés (Bezárás: 761394)

      • A nem hitelesített adatok helytelen érvénytelenítése (CVE-2014- 0488)
      • a 304 válasz igazolása (CVE-2014-0487)
      • az Acquire :: Gzip indexek (CVE-2014-0489)
      • helytelen hitelesítése

      Újdonság a 1.0.8 verzióban:

      • Német programfordítási frissítés (Bezárás: 758837)
      • A portugál manpages fordítás frissítése (Bezárás: 759608)
      • inicializálja az iPolicyBrokenCount fájlt a DepCache :: Frissítés (bezárja: 758397)
      • Kerülje el az üres sorokat az APT :: Cmd :: use-format = true
      • értékkel
      • Végezze el a proxy-automatikus észlelés ellenőrzését az egyes gazdagépeknél (Bezárás: # 759264)
      • Testcase hozzáadása apt listához - all-versions
      • apt-pkg / deb / dpkgpm.cc:
      • A dpkg I / O hibáinak frissítése. (LP: # 1363257)
      • megfelelően elemezd a dpkg állapotjelző sorát, hogy a csomag neve megfelelően legyen beállítva, és hozzon létre egy apport jelentést. Köszönet Anders Kaseorgnak a patchhez (LP: # 1353171)
      • Használja a kupacot a PatternMatch szétosztásához, hogy elkerülje a potenciális köteg túlcsordulását (Bezárás: 759612)
      • Autopkgtest tesztek futtatása a & quot; env -i & quot; hogy elkerülje a fogadó env okozta szennyezést (bezárja: # 759655)
      • teszt / integráció / test-ubuntu-bug-346386-apt-get-update-paywall:
      • használja a downloadfile () függvényt a teszthiba kijavításához
      • Javítsa a helytelen frissíthető listát az & quot; apt list & quot; (köszönet Michael Musenbrocknak) (Bezárás: # 753297)
      • apt-pkg / cachefile.cc:
      • győződjön meg róla, hogy a CacheFile.BuildDepCache () házirendben van
      • módszerek / http.cc:
      • A hibakeresés javítása> Acquire :: http hibakeresés kimenet
      • apt-ftparchive: a csomagok és források generálása opcionálisan a hívás létrehozása alatt
      • támogatja a szabályos kifejezéseket az "apt keresésben"
      • végrehajtása - teljes az apt keresésben
      • javítsa az előrehaladási jelentést a frissítéshez és az újratelepítéshez
      • átdolgozza a PTY mágiát a kfreebsd lépcsőfokozathoz való rögzítéséhez (Bezárás: 759684)
      • nem hívja a pagereket a nem-termináloknál a changelog (záró: 755040)

      Az újdonság a 1.0.7-es verzióban:

      • add REAMDE.md
      • StringToBool: csak akkor működik, ha a strtol ()
      • elhasználja a teljes karakterláncot
      • Használja @ builddeps @ a debian / tesztek / vezérlőfájlban
      • apt-pkg / acquire-item.cc: a pkgAcqDiffIndex egyenletesebbé tétele
      • Javítsa ki a SmartConfigure-t, hogy figyelmen kívül hagyja a már érvényes
      • csomagok megrendelését
      • doc / apt.8.xml: javítsa a hibát, köszönhetően Jakub Wilknak (zárja: # 756056)
      • doc / po / pt.po: frissítve, köszönhetően az Americo Monteirnek (Bezárás: # 756200)
      • A japán dokumentáció fordításának frissítése (Bezárás: # 754817)
      • l10n: vi.po ​​(636t): Frissítsen egy új szöveget
      • Javítsa ki a debListParsert a & quot; nem & quot; mint a Multi-Arch mező értéke (Bezárás: # 759099)
      • török ​​programfordítási frissítés (Bezárás: 756710)
      • cseh programfordítási frissítés (Bezárás: 758208)
      • add hozzá dpkg :: forrás-opciókat a dpkg-source meghíváshoz (Bezárás: 757534)

      • A
      • támogatott verzió a dpkg (Closes: 758153)
      • által végrehajtott módon rendelkezik

      Újdonság a 1.0.6 verzióban:

      • Erik Pfannenstein által lefordított német fordítás
      • módszerek / http.cc: a Req.str () függvényt a hibakereső kimeneten használja
      • Ne próbálja meg értelmezni az érvénytelen fordítási fájlokat (LP: # 756317)
      • Ne tisztítsa & quot; / & quot; in pkgAcquire :: Clean / pkgArchiveCleaner (Bezárás: # 753531)
      • Csak a csomagokat frissíthetjük, ha CandidateVer! = 0 (Bezárás: # 753297)
      • l10n: vi.po: 3 új üzenet frissítése
      • dán programfordítási frissítés (bezárja: 753979)
      • a fogantyú áthelyezése mmap után UniqFindTagWrite hívás (záró: # 753941)
      • használja a printf-t az echo helyett a tesztkörnyezetben
      • Javítja a gyorsítótár kikapcsolásának leírását (bezárja: # 753531)
      • po: Töltse ki vagy adja hozzá a hiányzó nyelv mezőt
      • po: A fuzzy fájl eltávolítása a fájlból: header
      • po: Töltse ki a projekt-id-verziót a megfelelő projektazonosítóval és verzióval
      • po: Fix többszöri mezők
      • po: Fix vagy hozzáadhat hiányzó e-mail címeket
      • po: Fix kódolási problémák
      • po: Fix formátumú specifikáló sorrend fordításban
      • build: Állítsa be az XSL paramétert a parancssor helyett a sed
      • paranccsal
      • build: konvertálás a DebianDoc SGML-ből DocBook XML-re
      • doc: Konvertálás a DebianDoc SGML-ről DocBook XML-re
      • doc: Unfuzzy DocBook fordítások

    Hozzászólások a APT

    Hozzászólás nem található
    Megjegyzés hozzáadása
    Kapcsolja be a képeket!