GNOME Tetravex egy nyílt forráskódú szoftver, amely a felhasználók számára egy vidám és szórakoztató ellátás / puzzle játék célja elsősorban a modern GNOME asztali környezet. Ugyancsak támogatja a nyílt forráskódú ablakkezelő mint a fahéj, MATE, Xfce vagy LXDE.
Ebben a játékban, a játékosnak, hogy mozog egy sor csempe az egyik mezőből a másikba, ügyelve arra, hogy ugyanazokat a számokat összeérnek. Ez hasonló a játék a hagyományos Domino vagy Sudoku játékot.
A játék időzített
A játék időzített, és a rendszer automatikusan tárolja ezeket alkalommal egy egész rendszerre kiterjedő eredményjelző, hogy minden felhasználó hozzáférhet. Alapértelmezésben ez kezdődik 3x3 rács, egy üres a bal oldalon, és egy teljes jobb oldali.
Meg kell mozgatni a csempe, egyenként, a jobb mezőbe balra egy, míg megfelelő a számok felfelé, lefelé, balra vagy jobbra. A játékmenet nagyon egyszerű, és nem hagyja játékosok nem a hibákat, hiszen automatikusan visszatér a cserép az eredeti helyzetébe, ha a számok nem egyeznek.
gépekhez GNOME
A játék fő ablak nagyon egyszerű, így a felhasználók csak szünetelteti a játékot, vagy kihagy egy bizonyos szintet, ha megnyomja a "Resolve" gombra. A játékmenet nem alapul szinten, de minden új játék tartalmaz egy sor különböző csempék, így a játékosok bizonyos változatosságát.
Mint említettük, a játék együtt terjesztett a GNOME asztali környezet, amellyel jól integrálható, így a felhasználók, hogy egy új játékot, megtekintheti a eredményjelző, dokumentációt, és változtassa meg a rács mérete (2x2, 3x3, 4x4 , 5x5 és 6x6 méretben állnak rendelkezésre).
A lényeg
Összességében GNOME Tetravex kínál egy igazán szórakoztató puzzle játék, hogy az elmét dolgozni. Ez egy független / önálló program, amely könnyen telepíthető az alapértelmezett szoftver csatornák számos Linux disztribúció.
Mi az új ebben a kiadásban:
- fordítási frissítéseket (perzsa, brit angol, lengyel)
Mi az új verzió 3.20.0 / 3.22.0 Beta:
- Frissítve gettext fej fájlokat.
Mi az új verzió 3.16.0:
- fordítási frissítéseket (finn, olasz)
Mi az új verzió 3.15.2:
- fordítási frissítéseket (spanyol, norvég bokmA ¥ l, cseh, olasz, lett, finn)
- gtk változások (accels, version bump, gresource) (Arnaud Bonatti)
Mi az új verzió 3.14.0:
- fordítási frissítéseket (dán, magyar, német, szlovák )
Mi az új verzió 3.14 RC1:
- Fordítás Frissítés
Mi az új verzióban 3.14 Beta 2:
- fordítási frissítéseket (svéd, hagyományos kínai, francia, galíciai, cseh, brazil, héber)
Mi az új verzióban 3.14 Beta 1:
- fordítási frissítéseket (litván, magyar, spanyol, norvég bokmA ¥ l)
- Doap változások
Mi az új verzió 3.13.4:
- Added parancssori opciók (Arnaud Bonatti)
- fordítási frissítéseket (litván, katalán (valenciai), spanyol, görög, katalán, héber, orosz)
- AppData Updates (Michael Catanzaro)
- Frissítve követelmények általános fixup (Michael Catanzaro)
- Tervezés Updates (Michael Catanzaro)
Mi az új verzió 3.12.3:
- visszaállítása Ctrl + nyíl gyorsbillentyűk mozgó minden darab egyszerre.
Mi az új verzió 3.12.2:
- fordítási frissítéseket (Katalán (Valencia), katalán, görög)
Mi az új verzió 3.12.1:
- fordítási frissítéseket (baszk, szlovén)
Mi az új verzió 3.11.5:
- megváltozott a párbeszédablak
- Rögzített utasítások
- fordítási frissítéseket (hagyományos kínai, spanyol, norvég bokmA ¥ l, cseh, kínai, egyszerűsített)
Mi az új verzió 3.11.4:
- értesíteni párbeszédablak
- fordítási frissítéseket (portugál)
Mi az új verzió 3.11.3:
- eredmények párbeszédablak: Automatikus görgetés az új pontszám
- Állítsa a visszakapcsolási app menüben a headerbar, szabványosítása Súgó / Névjegy / Kilépés
- Megváltozott függőségek (Vala 0,22, GTK + 3,10)
- AppData: frissítés honlap
- fordítási frissítéseket (görög)
Mi az új verzió 3.11.2:
- Check for * -validate használat előtt, Run autoupdate
- fordítási frissítéseket (spanyol, galíciai)
Mi az új verzió 3.10.1:
- Az új játék ellenőrizze, hogy a szünet gomb beállítva
- Frissítés gombra államok kattintás után a leállított mező
- Fordítás frissítések
Mi az új verzió 3.10.0:
- fordítási frissítéseket.
Követelmények :
- GTK +
Hozzászólás nem található