A D-Feet egy nyílt forráskódú szoftver, amelynek alapja a GNOME / GTK + fejlesztők számára, akik egyszerű és könnyen használható eszközt keresnek a futó alkalmazások D-Bus interfészeinek, valamint felhívja a módszereket ezen interfészekre.
Jellemzők áttekintése
A legfontosabb jellemzők közé tartozik a D-Bus interfészeken lévő nevek megtekintése, a D-Bus interfésszel rendelkező paraméterek végrehajtása és a visszatérési értékek, a tulajdonságok, az interfészek, a módszerek, az exportált objektumok és a jelek megtekintése. valamint a D-Bus interfész teljes szolgáltatásainak parancssorát.
Egyszerű, modern és könnyen használható grafikus felhasználói felület
A GNOME asztali környezethez tervezve az alkalmazás egy GTK + grafikus felhasználói felületet használ, amely követi a GNOME HIG (Human Interface Design) specifikációkat, egyszerűen megőrizve a dolgokat, és lehetővé teszi a fejlesztőknek, hogy könnyedén ellenőrizzék a futó programok D-Bus interfészeit.
Két főnézetből áll: Rendszerbusz és munkamenet busz, beépített keresési funkció, amely lehetővé teszi a kijelölt buszok valós idejű rendezését a beírás során.
Továbbá könnyen csatlakoztatható a rendszerbuszhoz, a munkamenet buszhoz vagy bármely más buszhoz a fő eszköztáron lévő fogaskerék gomb segítségével, a bezárás gomb mellett. Ugyanaz a sebességváltó gomb használható az aktuális buszcsatlakozások bezárásához.
A kapucnival és a rendelkezésre állás alatt
Míg az alkalmazás teljes egészében a C ++ programnyelvben íródott, grafikus felhasználói felülete a GTK + GUI eszköztárat használja. Az alkalmazás futtatásához nincs szükség más könyvtárra vagy programra, amely különálló alkalmazásként telepíthető bármely nyílt forráskódú asztali környezetben.
Letölthető forrás archívumként, amely bármely GNU / Linux disztribúcióban használható. Azonban a D-Feet telepítésének legjobb módja a Linux-dobozon a disztribúció alapértelmezett szoftvertárában található bináris csomagok használata.
Alsó sor
Összefoglalva, a D-Feet egy nagyszerű D-Bus interfész felügyelő és debugger a GNOME asztali környezethez. Míg bármilyen más nyílt forráskódú grafikus projektet telepít és dolgozik, erősen hiszünk benne, hogy csak GNOME-ra tervezték.
Újdonság ebben a kiadásban:
- Használja a locale.textdomainet egyébként a gtkbuilder fordítások nem működnek (Sebastien Bacher)
- .gitignore: Figyelmen kívül hagyott generált súgófájlok (Simon McVittie)
- build: Helyezzen be különböző Autotools ürüléket a build-aux / (Simon McVittie)
- build: Állítsa le a GNOME_COMPILE_WARNINGS (Simon McVittie) használatát
- build: Cserélje el a gnome-autogen.sh elavult használatát az ajánlott autogen.sh (Simon McVittie) programmal
- build: Külső fél makrókat ad az m4 / (Simon McVittie) könyvtárba
- A pep8 boldognak (Thomas Bechtold) legyen
- ExecuteMethodDialog: set_transient_for () (Will Thompson)
- ExecuteMethodDialog: Gyakran nyomtat több eredményt (Simon McVittie)
- PEP8 305 stílus hiba javítása (Michael Biebl)
- norvég bokmal fordítás készült. (Kjartan Maraas)
- Hozzáadott nb (Kjartan Maraas)
- Frissített dán fordítás (Ask Hjorth Larsen)
- Olyan értékeket jelenít meg, amelyek logikusan hamis reprezentációval rendelkeznek. (Benjamin Berg)
- A kibocsátás kiadása a 0.3.13-as (Thomas Bechtold) -re változik
Az újdonság a 0.3.12 verzióban:
- A pep8 boldog legyen (Thomas Bechtold)
- Visszatérés & quot; Ne használja a Wnck alkalmazást ikonok beszerzéséhez nem X11 alatt & quot; (Debarshi Ray)
- Tegyük fel, hogy a Wnck nincs jelen az X11-en (Debarshi Ray)
- Adja meg a Wnck verzióját a figyelmeztetés elhallgatásához (Debarshi Ray)
- Add hozzá a lengyel súgófordítást (Piotr Drag)
- Add fűzött fordítás (Fabio Tomat)
- Frissített dán fordítás (Alan Mortensen)
- Frissített lengyel fordítás (Piotr Drag)
- A nyelvi fejlécek hozzáadása po fájlokhoz (Piotr Drag)
- Fix asztali fájl kulcsszavak fordításai (Kalev Lember)
- A kibocsátás kiadásának verziója a 0.3.12-re (Thomas Bechtold)
Az újdonság a 0.3.9 verzióban:
- Wrap módszer aláírása exec párbeszédpanelen
- A hivatkozások eltávolítása az elavult paned_buswatch-ra
- introspection.ui: Szimbolikus ikonok használata a reload gombhoz
- Frissített görög fordítás
- Frissített szlovén fordítás
- Hozzáadott francia fordítás
- Friss magyar fordítás
- Frissített galician fordítások
- Frissítve a brazil portugál fordítás
- Frissített szerb fordítás
- Frissített cseh fordítás
- Frissített spanyol fordítás
- Frissített lengyel fordítás
- Frissített POTFILES.in
- Forduljon le az AppData fájl lefordításával
- A wiki-oldal linkjének frissítése
- Hozzáadott orosz fordítás
- build: Fix korábbi commit
- adatok: Ne futtassa a frissítés-asztali adatbázisokat, ha a DESTDIR beállítást választotta li>
- finn fordítás frissítése
Az újdonság a 0.3.8 verzióban:
- Fix appdata elosztás (Thomas Bechtold)
- Appdata fájl hozzáadása gnome-szoftverhez (Thomas Bechtold)
- A képernyőkép frissítése az appdata irányelvek (Thomas Bechtold) szerint
- Képernyőkép hozzáadása az appdata-hoz (Thomas Bechtold)
- introspection: a jól ismert névvel (Aleksander Morgado) járó szolgáltatások egyedi nevének megjelenítése,
- Frissített szerb fordítás (Ã Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
Hozzászólás nem található