ikazuchi.plugins.pofile a plugin ikazuchi hogy transalte PO fájl jó referencia.
ikazuchi célja, hogy működjön együtt más eszközökkel, mivel ez egy CUI eszköz.
Lásd a projekt dokumentáció részletesen.
Beállítások
a easy_install
Tedd környezetben:
& Nbsp; easy_install ikazuchi.plugins.pofile
a buildout
Tedd környezetben:
& Nbsp; hg clone https://bitbucket.org/t2y/ikazuchi.plugins.pofile
& Nbsp; cd ikazuchi.plugins.pofile
& Nbsp; python bootstrap.py -d
& Nbsp; bin / buildout
Használat:
Fordítás PO fájl ikazuchi parancsot:
& Nbsp; ./ bin / ikazuchi -p pofile példák / short_test.po
msgstr: ikazuchi fordítás
hivatkozás (Google): [Valójában lefordított mondat]
Input:
Minden parancsopciót a következők:
$ Ikazuchi -h
Használat: ikazuchi [-h] [-a API] [-d] [-e ENCODING] [-f lang] [-l]
& Nbsp; [- p PLUGIN [PLUGIN ...]] [-q] [-s SENTENCE [büntetését ...]]
& Nbsp; [- t lang] [--version]
opcionális érvek:
& Nbsp; -h, --help e segítség üzenetet és kilép
& Nbsp; -a API, --api API API-k ["Google", a "Microsoft"]
& Nbsp; -d, --detect Nyelvfelismerés a cél mondat
& Nbsp; -e kódolás, --encoding ENCODING
& Nbsp; input / output kódolás
& Nbsp; -f LANG, --from LANG eredeti nyelven
& Nbsp; -l, --languages mutatják támogatott nyelv
& Nbsp;-p PLUGIN [PLUGIN ...], --plugin PLUGIN [PLUGIN ...]
& Nbsp; kiterjeszti a plugint, show elérhető pluginok segítségével
& Nbsp; "help"
& Nbsp; -q, --quiet nem mutatni eredeti mondat az stdout
& Nbsp; -s SENTENCE [büntetését ...], --sentences SENTENCE [büntetését ...]
& Nbsp; target mondat
& Nbsp; -t LANG, --to LANG célnyelv lefordítani
& Nbsp; - változatát mutatják program verziószámát és kilép
Tulajdonságok :
- Fordítás GNU gettext katalógusa elemzi PO fájl jó referencia a web API
Mi az új ebben a kiadásban:
- a Microsoft Translator API alapértelmezett
Mi az új verzióban 0.1.1:
- Add subparser a pofile plug-in
követelmények :
- Python
- ikazuchi
- polib
- setuptools
Hozzászólás nem található